Aucune traduction exact pour المحيط اللاسلكي

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe المحيط اللاسلكي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Prenant également note avec satisfaction des travaux d'organisations internationales comme l'Union internationale des télécommunications et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique,
    وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير عمل المنظمات الدولية كالاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية،
  • Consciente de la nécessité d'éviter d'éventuels doubles emplois entre les activités du Centre et les activités de valorisation des ressources humaines de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique et des autres organisations internationales concernées,
    وإذ يدرك ضرورة تفادي أية إمكانية للازدواجية بين عمل المركز وعمل اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمات الدولية الأخرى المعنية، في مجال تنمية الموارد البشرية،
  • Demande au Secrétaire exécutif d'établir des mécanismes pour une coordination étroite entre le Centre et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique dans son programme de travail pour la valorisation des ressources humaines et d'éviter les doubles emplois avec l'activité de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique dans la formulation des plans de travail du Centre;
    يدعو الأمين التنفيذي إلى إنشاء آليات للتنسيق الوثيق بين المركز واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية فيما يتعلق ببرنامج عمله لتنمية الموارد البشرية، ولتفادي إمكانية حدوث ازدواجية مع الاتحاد فيما يتعلق بصياغة خطط عمل المركز؛
  • Reconnaissant, en particulier, l'activité importante de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique pour faciliter le renforcement des capacités dans le domaine des technologies de l'information et des communications suivant la demande émanant de ses États membres,
    وإذ يُقر بالأعمال الهامة التي أنجزها على وجه الخصوص اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية، بناء على طلب الدول الأعضاء فيه، فيما يتعلق بتيسير بناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات،
  • Consciente de la nécessité d'éviter d'éventuels doubles emplois entre les activités du Centre Asie-Pacifique de formation et les activités de valorisation des ressources humaines de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique et des autres organisations internationales concernées,
    وإذ يدرك ضرورة تفادي أية إمكانية للازدواجية بين عمل مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب وعمل اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمات الدولية الأخرى المعنية، في مجال تنمية الموارد البشرية،
  • Demande au Secrétaire exécutif d'établir des mécanismes pour une coordination étroite entre le Centre de formation et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique dans son programme de travail pour la valorisation des ressources humaines et d'éviter les doubles emplois avec l'activité de la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique dans la formulation des plans de travail du Centre;
    يدعو الأمين التنفيذي إلى إنشاء آليات للتنسيق الوثيق بين مركز التدريب، واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية فيما يتعلق ببرنامج عمله لتنمية الموارد البشرية، ولتفادي إمكانية حدوث ازدواجية مع الاتحاد فيما يتعلق بصياغة خطط عمل المركز؛
  • Pour mieux exécuter les activités prévues dans le sous-programme et éviter des doubles emplois, des partenariats stratégiques seront noués avec d'autres organismes des Nations Unies et des intervenants nationaux et régionaux, comme la Banque asiatique de développement, le PNUD, l'Union internationale des télécommunications, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique et le secteur privé.
    ولتنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي بقدر أكبر من الفعالية، وتجنب تكرار الجهود، ستقام شراكات استراتيجية مع هيئات أخرى في الأمم المتحدة ومع جهات وطنية وإقليمية من قبيل مصرف التنمية الآسيوي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الدولي للاتصالات، واليونسكو، واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية، والقطاع الخاص.
  • L'Association a à ce jour signé des accords ou mémorandums d'accord avec la CNUCED; le Fonds des Nations Unies pour l'enfance; la Télécommunauté Asie-Pacifique; la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; le Programme des Nations Unies pour le développement; l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; la Commission européenne; l'Union internationale des télécommunications; l'Agence canadienne de développement international; l'Organisation mondiale de la santé; le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; et Physikalisch-Technische Bundesanstalt.
    وقد أبرمت الرابطة حتى الآن اتفاقات/مذكرات تفاهم مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وجماعة الاتصالات السلكية واللاسلكية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واللجنة الأوروبية، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية، ومنظمة الصحة العالمية، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمؤسسة الاتحادية التقنية الفيزيائية (ألمانيا).